Are you detail-oriented, passionate about storytelling, and fluent in English? Global3, a next-generation localization company, is now hiring an English script editor in India. If you’re eager to work in media, subtitling, and dubbing while enhancing your localization expertise, this could be your ideal opportunity.

About Global3
Global3 is transforming the world of content localization. Founded by industry experts, the company combines AI-powered tools, translation engines, and voice synthesis technology to make global content accessible in every language.
Their technology-driven workflow ensures speed, cost-efficiency, and top-tier quality, helping streaming platforms and production houses deliver localized films, series, and documentaries worldwide.
Job Description: Script Editor in India
The Script Editor (English) position at Global3 involves reviewing and perfecting English scripts, subtitles, and captions used for dubbing and localization. You’ll ensure every dialogue, reference, and tone accurately represents the original content.
This role is ideal for candidates in India who are passionate about language accuracy, cultural nuance, and creative media editing.
Key Responsibilities
- Edit, proofread, and correct English transcriptions and dialogue lists.
- Create or review English subtitles and captions for the deaf or hard-of-hearing audience.
- Identify and annotate cultural references, idioms, and expressions to support accurate translation.
- Match spoken dialogue precisely to avoid errors or rejections.
- Work using Global3’s proprietary localization tools.
- Follow detailed client guidelines and ensure timely delivery of each project.
Skills Required
- 1+ years of experience as a script editor, subtitle editor, or transcription specialist.
- Strong command over spoken and written English (American and British).
- Excellent listening and comprehension skills for fast-paced audio.
- Familiarity with localization or media production environments.
- Basic knowledge of tools like Aegisub, Subtitle Edit, or similar software.
- Solid research and fact-checking abilities.
- Ability to work under deadlines and deliver high-quality results with minimal supervision.
Qualifications
- Bachelor’s degree in English, linguistics, journalism, or media studies.
- Prior experience in media localization or entertainment editing is preferred.
- Passion for movies, television, and global storytelling.
Job Type and Location
- Job Type: Full-time, Remote
- Location: India (Work from home)
- Working Hours: Flexible depending on project deadlines and client regions.
This setup is perfect for Indian editors who prefer remote script editing jobs with flexible timing.
Salary and Benefits
Global3 offers a competitive salary package based on your experience and skill level. You’ll gain access to cutting-edge localization tools, continuous training, and a chance to collaborate with a global network of editors and translators.
Interview Tips for Script Editor Applicants in India
Preparing for your script editor interview? Here are a few localized insights to help you succeed:
- Show your editing samples: Bring English subtitle or dubbing scripts you’ve worked on. Highlight your corrections or improvements.
- Demonstrate awareness of Indian and Western idioms: Employers value editors who understand both Indian English nuances and global cultural contexts.
- Familiarize yourself with localization tools: Learn software like Subtitle Edit or Aegisub in advance.
- Test your listening speed: Try transcribing English audio from platforms like Netflix or YouTube to practice.
- Stay updated: Read about trends in India’s localization industry, such as the growing demand for Hindi and regional dubbing.
How to Apply
If you’re ready to start your journey as a script editor in India, submit your application to Global3 via their official website. Include:
- A detailed resume.
- A short cover letter describing your experience in script or subtitle editing.
- Sample work showcasing your editing or localization abilities.
Why This Role Matters
Joining Global3 as an English script editor in India means contributing to a growing media localization industry that bridges cultures and languages. Whether you’re based in Mumbai, Bangalore, or Guwahati, you can work remotely and be part of an international team creating content that entertains millions worldwide.
Final Thoughts
The demand for script editors in India is rising rapidly with the boom in streaming platforms like Netflix, Amazon Prime Video, and Disney+ Hotstar. Global3 offers the perfect opportunity to use your linguistic talent, technical skills, and cultural understanding to make global entertainment accessible to everyone.




